манджушри
ЙИДАМ В ЖЕНСКОЙ ФОРМЕ, СИМВОЛИЗИРУЕТ ПРЕОБРАЗОВАНИЕ СТРАСТЕЙ В МУДРОСТЬ
Ваджрайогини (санскр. वज्रयोगिनी, IAST: Vajrayoginī), Дордже Налджорма (тиб. རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མ་, Вайли rdo rje rnal ’byor ma) — йидам (санскр. «дэви») в женском юном облике в буддизме ваджраяны.
Символизирует преобразование неведения и страстей в мудрость постижения пустоты. Практика Ваджрайогини особенно популярна в Высшей йога-тантре школ Кагью, Сакья и Гелуг, а наиболее известным аспектом божества является Кечари согласно системе Наропы (тиб. ན་རོ་མཁའ་སྤྱོད་, Наро Кхачё, Wyl. na ro mkha' spyod). Ваджрайогини обычно изображается красного цвета с полугневным выражением лица.
УСЛОВИЯ ДЛЯ ПРАКТИКИ
Чтобы самостоятельно практиковать Ваджрайогини, необходимо иметь желание и получить передачу, которая включает в себя посвящение, устную передачу и объяснение от квалифицированного учителя Ваджраяны. Если вы пока не получили все элементы передачи, вы можете делать практику Ваджрайогини в Центре, но не самостоятельно.
  • 1
    Посвящение
    Санскр. Абхишека, тиб. Ванг. Посвящения используются для того, чтобы познакомить ученика с его абсолютной природой и через практику определённого метода привести тело, речь и ум ученика к созреванию — реализации этой природы.
  • 2
    Устная передача
    Тиб. Лунг. «Посвящение в текст», совершается путем чтения вслух определённого текста ламой своему ученику или группе учеников. Такая передача восходит к тому времени, когда ещё не было текстов и Учение передавалось от учителя к ученику.
  • 3
    Объяснение
    Тиб. Тхри. После получения посвящения и устной передачи вам нужно узнать, как практиковать метод. Разъяснение Учителя необходимо для правильного понимания воззрения, смысла и символов практики. Объяснение практики находятся ниже.
ОБЪЯСНЕНИЕ ПРАКТИКИ
Последовательный перевод: тибетский—английский—русский. Перевод с тибетского на английский — Ина Билер. Перевод с английского на русский — Виктория Паукова
Перевод с английского на русский — Виктория Паукова
Материалы для практики